Translate French Arabic أجل التسليم
French
Arabic
related Results
-
confesse (n.) , med.تَسْلِيم طبmore ...
-
remise (n.) , med.تَسْلِيم طبmore ...
-
reconnaissance (n.) , med.تَسْلِيم طبmore ...
-
récognition (n.) , med.تَسْلِيم طبmore ...
-
confession (n.) , med.تَسْلِيم طبmore ...
-
تسليم طبmore ...
-
recognition (n.) , med.تَسْلِيم طبmore ...
-
تسليم طبmore ...
-
تسليم طبmore ...
-
تسليم طبmore ...
-
تسليم طبmore ...
-
factage (n.) , med.تَسْلِيم طبmore ...
-
تسليم طبmore ...
-
تسليم طبmore ...
-
تسليم طبmore ...
-
maintien (n.) , med.تَسْلِيم طبmore ...
-
acceptation (n.) , med.تَسْلِيم طبmore ...
-
aveu (n.) , med.تَسْلِيم طبmore ...
-
تسليم طبmore ...
-
تسليم طبmore ...
-
تسليم طبmore ...
-
transport (n.) , med.تَسْلِيم طبmore ...
-
transmission (n.) , med.تَسْلِيم طبmore ...
-
تسليم طبmore ...
-
تسليم طبmore ...
-
تسليم طبmore ...
-
تسليم طبmore ...
-
تسليم طبmore ...
-
تسليم طبmore ...
-
تسليم طبmore ...
Examples
-
Article 556 Détention aux fins d'extraditionالمادة 556 - الاعتقال من أجل التسليم
-
Il rassemble peut-être les fonds pour les remises de rançon ?أيجمع أموال من أجل تسليم الفدية؟
-
Vous avez fait tant de sacrifices pour m'amener ici.لقد ضحيتم بالكثير ، من أجل .تسليمى الى هُنا
-
Mr. Reese, tout va bien ? Ouais, la remise était une embuscade." سيد (ريس)، أأنتَ بخير؟" - أجل، التسليم، كان فخّاً -
-
Demain.. on devra aller à Phila pour cette livraison....غدا "سوف نذهب إلى "فيلادلفيا .من أجل تسليم البضاعة
-
- Je vous ai donné de l'or pour le voyage, la livraison ! - Pour la recherche et des papiers, pas ça !!لقد أعطيتك ذهباً من اجل النقل ، من اجل التسليم - !من اجل البحث والدراسات ، ليس هذا -
-
Après avoir livré le tigre. Exact..بعد تسليم النمر - .أجل -
-
Un certain nombre d'anciens dirigeants militaires et des dirigeants politiques ont publiquement appelé les anciens soldats à déposer leurs armes.ووجه عدد من القادة العسكريين والقادة السياسيين السابقين نداءات عامة إلى الجنود السابقين من أجل تسليم أسلحتهم.
-
Je ne m'attendais pas à ce que le grand Harvey Specter fasse tout ce chemin pour Brooklyn seulement pour m'apporter un contrat.(لم أكن أتوقع أنّ الأسطورة (هارفي سبيكتر أن يقطع كلّ هذه المسافة إلى بروكلين من أجل تسليم عقد وحسب
-
Avec les technologies employées, elles déterminent le coût des transactions… Lorsqu'il est coûteux de conclure une transaction − ce qui est le cas −, les institutions comptent.».وعلى عكس عقود التسليم الآجل، كثيراً ما لا ينتج عن العقود الآجلة تسليم مادي بما أنه يمكن إعاضتها بعقد مقابل ومخالف قبل تاريخ التسليم.